|
|
Праздники
30 апреля (дата ежегодно меняется) -
Ид ал-Кабир, жертвоприношение Ибрагима
1 мая - праздник труда
16 мая (дата ежегодно меняется) -
первый день Мухаррама (мусульманский Новый год)
23 мая - национальный праздник
1 июня (дата ежегодно меняется) -
Ашура, праздник бедняков и детей
9 июля - праздник молодежи
29 июля (дата ежегодно меняется) -
Маулид, день рождения Пророка Мухаммеда
20 августа - День революции
6 ноября - памятный день Зеленого
марша
18 ноября - годовщина возвращения из
изгнания короля Мухаммеда V
Безопасность
Карманников в Марокко очень много.
Принимайте обычные меры безопасности: не носите бумажники в задних карманах,
фотоаппараты и женские сумочки носите на ремне через плечо, находясь в толпе
держите сумки перед собой.
Не оставляйте ничего в машине или
отдайте одному из охранников, обратите внимание, что у настоящих охранников есть
форменные жетоны.
На назойливость уличных торговцев и
гидов следует отвечать вежливым, но твердым отказом. Приставание является
серьезной проблемой для иностранных туристов в Марокко.
Отвечайте на все вопросы, даже, если
они Вам покажутся нескромными - таковы проявления дружелюбия в Марокко.
Одежда
Марокко - страна исламская, люди здесь верующие, традиции - пуританские.
Относится это, конечно, преимущественно к женщинам. Большинство женщин, даже в
жару, носят платья и блузки только с длинным рукавом. Для иностранки допускается
короткий рукав - но не голые плечи. Декольте и короткие юбки лучше поберечь для
поездок в Европу. Купальник бикини не возбраняется, но не удивляйтесь, если
мужчины будут вас при этом с интересом разглядывать. Консерватизм в одежде -
необходимая дань уважения к марокканцам, гостями которых вы являетесь. Западные
мужские шорты очень похожи на одежду, которую марокканские мужчины носят под
галабайас (мужской кафтан). Таким образом, мужчины в шортах на улице будут
восприняты, как одетые в нижнее белье, что вне туристических зон будет
рассматриваться как неуважение к местным жителям. В мечетях мужчины должны
носить длинные брюки. Для посещения достопримечательностей хороши длинные брюки
и закрывающие руки хлопчатые рубашки, которые заодно защитят вас от солнца.
На курорте желательно иметь с собой специальные резиновые тапочки для купания
(можно приобрести на месте), в них Вам удобнее будет входить в воду, так как на
дне иногда встречаются острые камни и кораллы, а вечером у берега можно
наступить на морского ежа.
Покупки
В Марокко принято торговаться,
особенно, если речь идет о сувенирной продукции. Не показывайте слишком большого
интереса к товару - иначе вам будет трудно "отвертеться" от продавца.
Торговаться, делая покупки на базарах, - уже само по себе развлечение и часть
нашего марокканского опыта. Обратите внимание, на то, что в ряде мест (хорошие
рестораны, крупные супермаркеты) принято указывать фиксированные цены.
В качестве подарков для друзей и родственников рекомендуем обратить внимание на:
Вышитые национальным орнаментом ковры
домашние туфли
драгоценные украшения ручной работы
глиняная посуда удивительной красоты
гончарные изделия
изделия из кожи
Сувениры прекрасной ручной работы стоят относительно дешево.
Марокканская кухня
Вы сможете по достоинству оценить
тысячу неповторимых вкусов марокканской кухни, признанной во все мире.
Попробуйте семь различных сортов
кускуса, один вкуснее другого, многочисленные мясные рагу с овощами,
фаршированную птицу, неповторимое мясо ягненка, зажаренное прямо на вертеле,
всевозможные восточные сладости на основе меда, миндаля и конечно, божественный
пенящийся горячий чай с мятой в любом месте и любое время.
Чаевые
«Бакшиш» - это чаевые, можно давать служащему гостиницы и аэропорта, который
приносит багаж, открывает дверь машины небольшие , но часто. в ресторанах и
отелях, даже если чаевые включены в счет, принято доплачивать 10% от стоимости
счета. Чаевые нужно давать именно тому, кто вас обслуживает лично в руки.
Электричество В большинстве районов действует сеть
с напряжением 220 В. Однако в старинных зданиях сохраняется ток 110 вольт,
желательно проконсультироваться по этому поводу заранее. Так как стандарты
электророзеток могут быть различны в зависимости от региона.
Адапторы и переходники можно приобрести в большинстве марокканских
магазинах, торгующих электротоварами. В крупных отелях предоставляются по
требованию.
Экологически ответственный туризм
Пожалуйста, старайтесь минимизировать
свое воздействие на природу и традиционную культуру общества.
Используйте минимум необходимого упаковочного материала, предпочитайте
упаковку из натуральных материалов или материалов, которые можно переработать.
Не помогайте уничтожать дикую природу - не покупайте сувениры, при изготовлении
которых используются шкуры животных, части находящихся на грани исчезновения
растений.
Русско-арабский словарик
Слова и словосочетания:
я говорю по - [ана беткаллим]
немецки - [алмани]
русски - [русси]
английски - [энглезе]
я не говорю по-арабски - [ана беткаллимш араби]
до свидания - [маас салама]
увидимся (аналог see you) - [ашуфак баадин]
не знаю (ж) - [ана миш арфа]
не знаю (м) - [ана миш ареф]
дайте - [аатени]
подождите - [эстенна]
пожалуйста (к просьбе) - [мин фадлак]
пожалуйста (you're welcome) - [афон]
я не понимаю (ж) - [ана миш фагма]
я не понимаю (м) - [ана миш фагем] (украинское Г)
я не уверена - [ана миш муттакеда]
я не уверен - [ана миш муттакед]
здесь - [хена]
там - [гунак]
немного - [швайа-швайа]
еще один - [каман вахад]
потому что - [ляанна ...]
еще (more) - [зияда]
нехороший - [миш квейс]
позвони мне - [этасел бейа]
обсудим (поговорим) позже - [момкин ненна калим баадин]
сколько тебе лет (м) - [андек камсена]
сколько тебе лет (ж) - [андик камсена]
хороший, симпатичный (nice) - [хелува]
иди-иди! (в смысле сюда) - [таале-таале]
повезло - [хаз сайед]
мне надо идти - [ана хамши делуати]
садитесь (пожалуйста) - [эглес (мин фадлак)]
кто это? - [эди?]
курение - [дахе] - [тадхин]
курю - [аддаххан]
куришь - [теддаххан]
дым, сигареты - [духхан]
я могу - [ана акдар]
невозможно - [миш момкин]
чего-то там ... нету - [мафишь]
нет денег - [мафишь фулюс]
нет проблем - [мафишь мушкела]
где - [фин]
я хочу (м) - [ана аез]
я хочу (ж) - [ана аеза]
не хочу - [миш аез]
в (Хургаду, например = to) - [ила]
сама ( я сама) - [аамил бинафси]
трудный - [сааб]
very nice - [квейс гиддан]
дорого - [гали]
очень дорого - [гали ктир]
хорошего дня - [уом сейед]
и тебе - [энта каман]
позже - [бадин]
да - [айва]
нет - [ля]
пойдем - [ялла]
любимый, дорогой (применительно и к друзьям тоже) - [хабиби]
Из этих слов можно составлять и новые выражения, например:
арабский язык трудный - [араби сааб]
я могу покурить - [ана момкин дахе]?
и так далее.
В экстренных
случаях обращайтесь:
Посольство
Российской Федерации и консульский отдел в Марокко
Rabat. 4 km, Route
des Zaiers, Moroc
Телефоны посольства: +7
- 5-3537, +7-5-3609,
+7-5-35-81;
Факс посольства: + 7-5-3590.
Генеральное консульство России в
Касабланке
31, rue Soumaya
(ex Pierre Puget), Casablanca, Moroco
Телефон: +5-5708, +5-1873.
Полиция: 19
Жандармерия: 177
Пожарная служба:150
Скорая помощь: 150
|